Senin, 08 November 2010

CN Blue pada Isu Desember Jepang Elle


Di tengah-tengah kelompok tari banyak di Korea, CNBLUE unik berdiri teguh sebagai kelompok gaya band. Mereka belajar musik selama setengah tahun, tahun lalu di Jepang di mana mereka lakukan rumah tinggal dan pertunjukan jalan hidup. Mereka tampil lagu mereka sendiri dengan musikalitas tinggi, di Korea mereka dijuluki "pemula yang tidak seperti pemula", sedangkan di Jepang pertunjukan live house tiket mereka selalu terjual habis dalam sebuah contoh.


Meninggalkan semua lain selain, keempat anggota memiliki figur tipe model dengan tinggi 180cm, membuat mereka ideal untuk disebut "KkotMiNam" (ganteng) idol..

Sekarang, mari kita mengenal lebih banyak tentang mereka.



Apa jenis kelompok CNBLUE? 

MH: seperti yang Anda lihat, kami adalah band 4-anggota yang terdiri dari bassis, 2 gitaris dan drumer. 

JH: (dalam bahasa Jepang) kami sudah mengatakan ini sebelumnya, tetapi tujuan kami adalah menjadi live band sukses. 

Anda 2nd single [Aku tidak tahu mengapa] telah dirilis. 

JH: Aku menyusun [Lie] lagu. lirik ini dalam bahasa Jepang, menurut pendapat saya Anda bisa menangkap emosi yang lebih baik dengan Jepang selain bahasa Inggris. Aku tidak bisa menulis dalam bahasa Inggris karena saya tidak tahu bahasa Inggris. Saya berharap bahwa saya tahu banyak bahasa sehingga saya bisa mengekspresikan apa yang ada di hati saya. 

YH: Aku menulis dan menulis lagu [saya tidak tahu mengapa]. Saya berpikir bahwa saya ingin mencoba melakukan apa yang saya belum pernah mencoba melakukan sebelumnya dan synthesizer swedia telah populer digunakan hari ini, jadi saya bereksperimen dengan gaya seperti itu. Ini adalah lagu yang menangkap emosi setelah debut sampai sekarang. 

Bagaimana Anda menulis lagu di tengah-tengah jadwal sibuk Anda? 

JH: hyung Yonghwa tidak tidur untuk menulis. 

YH: Karena itu adalah sesuatu yang saya suka, menyegarkan dan menulis pada waktu yang sama. 

Adalah hasil dari pengalaman Anda belajar di Jepang termasuk dalam 2 lagu? 

YH: Saya kira itu pengaruh sekitar lebih dari 80% dari lagu tersebut. 

MH: Jika tambang dan lagu Jungshin diikutsertakan pada album, saya pikir itu akan menunjukkan segala sesuatu yang telah kita pelajari. 

JS: Saya sedang belajar bagaimana menyusun dari hyung Yonghwa. 

Semua 4 anggota datang ke Jepang untuk belajar musik. Saya pernah mendengar bahwa mereka mereka menikmati drama jepang dan fashion, apa yang mereka pikir perempuan tentang Jepang? 

MH: Saya berpikir seperti wanita Jepang berbicara dan aksen yang lucu. Aku tidak rewel tentang kebangsaan, gadis ideal saya adalah seseorang yang seperti teman, yang saya bisa merasa nyaman dengan saat aku di sekelilingnya. Sekarang aku masih muda ... 

YH: Banyak wanita jepang terdengar agak sengau, saya pikir itu pesona mereka. Sebenarnya saya seperti anak perempuan yang selalu bisa berada di sana bagi saya untuk mendukung saya. 

JH: Saya suka tokoh utama utama wanita dalam film [Be With You] 

JS: karakter wanita dalam drama Jepang, bagaimana mereka memasak dan cara mereka berbicara, saya bisa merasakan pesona mereka. 

Yonghwa dan Jungshin memiliki banyak minat di dunia fashion, bisa Anda turun kami dengan obsesi Anda pada pakaian, termasuk anggota lain juga. 

YH dan JS: (dalam paduan suara) ada BANYAK ~ kita benar-benar bisa berbicara banyak. 

MH: Saya tidak benar-benar menjadi mode sebelumnya, saya mendapat banyak pengaruh dari fashion antusias Yonghwa hyung dan Jungshin. Saya suka memakai berkeringat dan juga, rapi dan rapi pakaian jenis cerdas. Saya suka merek Bottega Venetta. 

YH: Saya suka TOPSHOP di Harajuku dan juga MERCIBEAUCOUP. 

JH: Saya tidak benar-benar tahu banyak tentang fashion. 

YH: Jonghyun memiliki banyak Adidas (tertawa). Dia selalu berkeringat (memakai pelatihan). 

Sepertinya Jungshin juga memiliki obsesi pada pakaian 


JS: lemari saya terdiri dari hitam dan putih. Saya suka Junya Watanabe dan Comme des Garçons (keduanya merek Jepang) 

Anda juga model merk santai di Korea, bukan? 

YH: merek Itulah yang terbaik! silahkan beriklan. 

Anda debutnya di Korea Januari lalu, pergi bolak-balik ke Jepang di antara jadwal sibuk Anda, semua orang khawatir tentang kesehatan anda. 


JH: Kulit MH sangat halus seperti bayi. Saya juga melakukan apa yang dia lakukan ... aku selalu mencoba untuk melihat sesuatu dari sisi terang, sekarang aku membayar perhatian lebih agar stres tidak menumpuk. 

Apa yang Anda lakukan untuk menghilangkan stres? 

YH: Pertunjukan. Menghilangkan itu di atas panggung. 

JH: Saya bisa melupakan semua masalah saya ketika saya sedang bermasalah. 

Akhirnya, apa mimpi CNBLUE dan tujuan? 

YH: Saya ingin tampil di tempat yang kita belum mendapat kesempatan untuk tampil, saya ingin agar musik kita untuk didengar oleh lebih banyak orang dan band yang menerima cinta oleh banyak orang di dunia. 

MH: Saya ingin bagi kami untuk terus bersama-sama bahkan kami menjadi Kakek, itulah yang saya inginkan.




JUNG Yonghwa
T. Ketika Anda masih muda, apa yang Anda inginkan bila kamu sudah dewasa?

A. Saya ingin tampil di depan banyak orang.

T. Siapa orang paling berpengaruh dalam hidup Anda, sampai sekarang?

A. Keluarga. Saya belajar tentang banyak lagu pop dari kakakku.

T. Favorite ibu memasak makanan?

A. Fried Chicken Dilapisi Dengan Saus Tangy Sweet (Tak-Kang-Jeong)

T. Favorite tempat di Tokyo dan Korea?

A. Di Tokyo - Shinjuku, Shibuya, taman Yoyogi, Harajuku. Di Korea - Hongdae jalanan di Seoul

Q. Acara yang paling berkesan selama pertunjukan jalan hidup Anda di Tokyo?

A. satu yang kita lakukan di samping stasiun Shinjuku, tinggal pertama kami. Ada banyak Korea.

T. Selain Jepang, negara lain yang anda sukai untuk belajar musik?

A. Swedia, Inggris dan Amerika Serikat.

T. Satu kata yang menggambarkan kepribadian Anda

A. Ceria

T. CNBLUE titik yang baik dan buruk

A. Bagus titik - kami memiliki banyak potensi, dan kami berkomitmen untuk menunjukkan bahwa titik Bad - kita masih baru dan masih kurang pengalaman.

LEE JONGHYUN
T. Ketika Anda masih muda, apa yang Anda inginkan bila kamu sudah dewasa?

A. Saya ingin menjadi atlet


T. Siapa orang paling berpengaruh dalam hidup Anda, sampai sekarang?

A. Bapa. Dia mengatakan kepada saya bahwa A Man harus mencapai apa yang ia ingin lakukan dalam hidup.

T. Fave selain musik hal

A. Semua jenis olahraga. Hobby: menonton drama dan film

T. Favorite tempat di Tokyo dan Korea?

A. Di Tokyo - Shibuya. Dalam Korea - pantai di Busan

Q. Acara yang paling berkesan selama pertunjukan jalan hidup Anda di Tokyo?

A. jalan untuk hidup kinerja, didapatkan ditarik dari oleh polisi

T. Satu kata yang menggambarkan kepribadian Anda

A. Preseverance


T. Apa yang Anda akan berada di 30 y.o

A. Saya pikir saya ingin membangun diri saya sebagai seorang seniman

T. Fave drama dan film

A. Saya menonton banyak film-film Jepang dan drama. Untuk film [Be With You], untuk drama [Pride]

LEE JUNGSHIN

T. Ketika Anda masih muda, apa yang Anda inginkan bila kamu sudah dewasa?

A. Ketika saya masih muda, ada banyak jenis pekerjaan yang saya ingin melakukan seperti pengusaha, fotografer, petugas polisi. Ini berubah sebagai i tumbuh dewasa, ketika saya mulai mengetahui tentang musik, saya mulai ingin menjadi seorang seniman.

T. Siapa orang paling berpengaruh dalam hidup Anda, sampai sekarang?

A. Orang tua saya. Mereka mengajarkan saya untuk bersikap ramah dan bergaul dalam hidup dan memberi saya dorongan. Mereka juga mengatakan kepada saya untuk tetap bersikap jujur (lurus ke depan) dan memiliki rasa keadilan.

T. Fave selain musik hal

A. Mengambil gambar di tempat di mana banyak orang berjalan dengan. Biliar dan juga belanja.

T. Favorite tempat di Tokyo dan Korea?

A. Di Tokyo - Shibuya dan jalan-jalan di Shinjuku. Di Korea - danau, La Festa (pusat perbelanjaan) dan Barat Dome. Ada juga banyak kejadian-kejadian di Ilsan.

T. Apakah Anda masih mengambil gambar sekarang? Apakah Anda memiliki rencana untuk mempublikasikan foto Anda dalam sebuah blog foto atau galeri foto?

A. Aku cukup sibuk hari ini bahwa saya berpikir bahwa saya harus mengembalikan kamera yang paman saya memberi saya. seperti sia-sia. Sekarang keterampilan fotografi saya masih kurang, saya ingin belajar lebih banyak jika saya punya waktu.

KANG MINHYUK
T. Ketika Anda masih muda, apa yang Anda inginkan bila kamu sudah dewasa?

A. Sampai sekolah menengah, aku ingin menjadi seorang pemain bisbol. Kemudian saya mulai memiliki minat pada musik sebagai hobi di sekolah menengah, untuk profesi, saya ingin menjadi pengacara.

T. Siapa orang paling berpengaruh dalam hidup Anda, sampai sekarang?

A. Orang tua saya. Mereka mengajarkan saya untuk memiliki hati yang bersyukur dan menghormati orang lain.

T. Favorite ibu memasak makanan?

A. pasta kacang rebus dan sup kimchi

T. Fave selain musik hal

A. Saya suka bisbol dan sepak bola. dan saya juga menyukai bepergian.

T. Favorite tempat di Tokyo dan Korea?

A. Di Tokyo - sekitar Shibuya. Di Korea - Sky Park di Sangam Dong, pusat kota Seoul

T. Anda mempelajari piano dan seruling ketika Anda masih muda, apakah Anda masih memiliki waktu untuk bermain hari ini? Apakah Anda masih mendengarkan musik klasik?

A. Kadang-kadang ketika saya bermain, saya merasa saya yang tidak bisa bermain dengan baik. Saya sedang berpikir untuk belajar lagi. Pertama kali belajar tentang musik, apakah itu piano atau lainnya, itu klasik. Hari ini saya bahkan mendengarkan ketik 'era baru' musik.
 
 
Scans Source: blog.oricon.co.jp/kawa-lily2
Thanks klaritia for the tips
Translation by Dita (blue_jus7@twitter)
Based on translation by blog.daum.net/yurerukaze/
Via: codenameblue.wordpress.com
Re-posted by Lyna@cnbluestorm
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar